English "World's Kasuga Project" production team / keiko IIMURA

※Please note that product information is not in full comprehensive meaning because of the machine translation.
Japanese title: 単行本(実用) 英語 世界の春日プロジェクト チャンクで学ぶ英会話 / NHK「世界の春日プロジェクト」制作班 / 居村啓子
1,540JPY
1,656JPY
0JPY
Quantity:
+
Add to wishlist
Item number: BO4622307
Released date: 21 Aug 2024

Product description ※Please note that product information is not in full comprehensive meaning because of the machine translation.

English comedy duo 『 Audrey 』's Toshiaki Kasuga spent a year studying the English language in the program 『 Sekai no Kasuga Project 』 (NHK General), and also 『 Audrey Kasuga's Toes and ChunkEd English Conversation 』 (NMH E Tele), which is currently on regular broadcasting. This English conversation book is full of fun projects only in this book, such as lessons learned in the program and Kasuga's columns. This book is based on "chunks" (chunks of words). For a long time in English education in Japan, it has been taken as a matter of course to learn in terms of words for the purpose of exams. However, here is a method of learning multiple words as chunks instead of words. For example, by learning the word "recommendation" as a chunk, instead of learning it as a word, it can be applied to actual English conversation as it is. The theme is "If Kasuga Gets Caught at the Immigration Inspection" and "If Kasuga Gets in Trouble at a Hotel Overseas," etc. It is an example of a funny conversation that brings out the uniqueness of Audrey Kasuga. It is an example of a situation that Japanese people face overseas. The theme is "If Kasuga Gets Caught at the Immigration Inspection" and "If Kasuga Gets in Trouble at a Hotel Overseas." It is an example of a funny conversation that brings out the uniqueness of Audrey Kasuga. It is also an example of a situation that Japanese people face overseas. The theme is "If Kasuga Gets Caught at the Immigration Inspection" and "